top of page

All you can eat Bánh xèo Brunch 

バインセオブランチ

Date: July 17th
Time: 12:30 - 15:30...
Fee: 3,000yen/person
Including:
- Bánh xèo set with rice paper, fresh green salad and dipping sauce
- BBQ grilled pork skewer (limited per person)
- Soft drinks: Iced tea/Juices

※We won't be serving alcohol but please feel free to bring your own
※We are also welcome family with kids (under 5yrs old will be free of charge, over 5yrs will be 1,500yen)
※If not raining, brunch will be served in an outdoor terrace space

★What is Bánh xèo?
Bánh xèo is a Vietnamese savory fried pancake made of rice flour, water, turmeric powder, stuffed with slivers of fatty pork, shrimp, diced green onion, and bean sprouts. It is often eaten with fresh green salad and dipped into garlic chili fish sauce.

 

日付:7月17日
時間:12:30〜15:30
料金:3,000円/人
以下を含む:
- バインセオセット(ライス・ペーパー、新鮮な野菜とディッピング・ソース)
- バーベキューグリル豚(つくね)串焼き(数量制限あり)
- ソフトドリンク:アイスティー/ジュース

※アルコールは提供しませんが、お気軽にご持参ください。
※お子様連れのご家族も大歓迎です(5歳未満は無料、5歳以上は1,500円)


★バインセオとは?
日本でベトナム風お好み焼き、西欧でベトナム風クレープなどと呼ばれるベトナム南部の粉物料理。
ベトナム北部ではあまり食べられていませんが、中部から下の南部まででは日常的な家庭料理であるためレシピは多彩で、中に入れる具も多様です。
見た目のインパクトから、オムレツ?玉子焼き?なんて思われたりもしますが、違うんです。
この鮮やかな黄色はターメリックの色。この米粉入りの生地、周りは薄くパリパリに焼かれますが、中心は対照的に少しモチッとしていて1枚で2つの食感が楽しめます。中身はたっぷりのもやし、豚肉、海老、あるいは牛肉、タマネギなど。具はとってもシンプルですが、その方がバインセオならではの生地の魅力が引き立ち美味しいと言われています。
食べ方は、添えられた葉物野菜で皮や具材を手巻きの要領で包み、 シソやパクチーを添え、甘酢タレ(ヌクチャム)をつけて、パクッ! うーん美味しい! (Ngon!)
新鮮野菜もたくさんとることができる、ヘルシーで魅惑的な料理です。
ホーチミン市など都市部には専門店があるほか、屋台でも売られ、庶民的な食べ物としてフォーやチャーズィオ(春巻き)同様に旅行者の人気を集めています。

★ベニキッチンで作られたバインセオの特徴とは?
ベトナムの中部のレシピであり、他の地域より小さめですが、おいしくてカリカリな食感。 半分にカットし、新鮮なハーブ、野菜をライスペーパーで巻いて、チリソース(ヌクチャム)をつけて食べます。

Thời gian: 12:30 – 15:30, ngày 17 tháng 7
Phí tham gia: 3,000yen/người (trẻ em dưới 5 tuổi miễn phí, trên 5 tuổi 1,500yen)
Thực đơn:
- Bánh xèo set (gồm rau thơm, bánh tráng, nước chấm)
- Nem lụi nướng than (ăn cùng bánh xèo hoặc cuốn với bánh tráng, rau thơm)
- Nước trái cây và trà đá

(Nếu trời không mưa, bữa trưa sẽ được phục vụ ngoài sân vườn, bên lò than nướng thịt thơm lừng)

bottom of page